为什么我劝你别用only in this way can we…

来源:https://mp.weixin.qq.com/s/jFXRA-D53oRRLzKADQFpxw

很多同学写英语作文,结尾特别喜欢来上一句:Only in this way can we do something他们之所以喜欢用这个句式,是因为这是一个倒装句,能展示一定的语法复杂度,容易给阅卷老师留下“句式丰富”的印象。而且这也是一个万金油句式,前面不管讨论什么话题,都可以用它接上。比如:Only in this way can we build a harmonious society/realize our dreams/protect the planet.但我强烈不建议你使用这个句式,因为它现在已经被用滥了,而且这是一个废话句式,本身并没有多少信息量,更像是在喊口号。类似这样的句子其实还有不少,举几个例子:

  1. Let’s devote our love and make the world a better place.
  2. We should do our best to protect the environment.
  3. We must work together to solve this problem.
  4. This will help create a better future for our society.
  5. Only by doing so can we achieve sustainable development.

下面是我在网上看到的一个“英语写作万能结尾模板”,估计有不少人曾经用过里面的句式。

图片

上面这类句式的一个共性就是大量堆砌抽象名词和形容词,比如society/future/ harmonious/bright,同时情绪强烈,经常有only/should/must这类情态动词。它们能够流行的一个深层次原因在于受到了中小学语文作文的影响。很多人以前写小学作文经常会在结尾升华一下。比如:“只要人人献出一点爱,社会就会变成美好人间”。又比如,“让我们一起……只有这样……我们才能……”。这种写作风格被带进英语作文后,就会出现很多空洞的喊口号式句子。但这类句子在英文写作中是行不通的,因为好的英语写作讲究简洁且言之有物。如果你研究过托福雅思考官范文,你会发现他们写得都很具体,不会使用模版句来凑字数。要改写这类句子,一个比较好的方法就是“具体化”,即想一想句子里面可以加入哪些具体的措施,有哪些具体的主体来执行,以及会产生哪些具体的结果(不过要做到这一点,需要考生对话题有深入了解,以及掌握大量的主题相关表达,这也是写作的难点)。举个例子,在环保主题作文中,有同学可能会在结尾写:Only in this way can we save our planet and have a brighter future.这里save our planet以及have a brighter future都是很空泛的词,改写的思路就是让句子更加具体。举个例子,如果你要强调气候变化问题,可以说:

It is only through the widespread adoption of renewable energy that we can mitigate the pressing issue of climate change.如果你要强调减少垃圾数量,可以说:In conclusion, cutting landfill waste and moving toward a green economy requires individuals to actively separate recyclables from trash.如果你要强调减少能源浪费,可以说:To sum up, significantly reducing energy consumption in households is crucial for lowering carbon emissions and moving toward a more sustainable economy.如果要强调提升人们的环保意识,可以说:In summary, promoting environmental awareness among communities is key to encouraging responsible behavior and reducing ecological damage.其他的口号句也可以按照这种思路去处理,核心是减少空话套话以及万能句式,把句子写得更加具体。用内容而不是用模版来增加字数。