中英文阅读 | 谷歌翻译大更新:所有耳机秒变实时翻译机

来源:https://mp.weixin.qq.com/s/W3dvQaL0IZyjU2ue6_f0NQ

报道核心内容中英文对应翻译图片

谷歌翻译近日迎来重大更新,正式向所有品牌耳机开放实时语音翻译功能,结束了此前对Pixel Buds的独占。该功能基于Gemini模型,支持超过70种语言,能保留说话者的语调和节奏,目前已在美、墨、印三国的Android设备开启测试。

英文 (English)中文 (Chinese)
Google Translate has expanded its real-time voice translation feature, previously exclusive to Pixel Buds, to all headphones compatible with Android phones.谷歌翻译已将其此前为Pixel Buds独占的实时语音翻译功能,扩展至所有与安卓手机兼容的耳机。
The new feature, powered by the Gemini AI model, supports over 70 languages and aims to preserve the speaker’s tone and rhythm during translation.这项由Gemini AI模型驱动的新功能支持超过70种语言,并旨在翻译过程中保留说话者的语调和节奏。
The beta version of this real-time “Live Translate” feature is currently rolling out to Android users in the United States, Mexico, and India.这项实时“Live Translate”功能的测试版目前正向美国、墨西哥和印度的安卓用户推出。
Google plans to extend this functionality to iOS devices and more countries in 2026, according to official announcements.根据官方公告,谷歌计划在2026年将此功能扩展到iOS设备及更多国家。
Beyond hardware compatibility, the update significantly improves text translation accuracy, especially for idioms and slang like “stealing my thunder,” thanks to Gemini’s enhanced contextual understanding.除了硬件兼容性,此次更新还借助Gemini增强的上下文理解能力,显著提升了文本翻译的准确性,尤其是在处理如“stealing my thunder”等习语和俚语时。
Google has also expanded its AI-powered language learning “Practice” feature to 20 new countries and regions, making it more competitive against apps like Duolingo.谷歌还将其AI驱动的语言学习“练习”功能扩展至20个新的国家和地区,使其在与多邻国等应用的竞争中更具优势。
https://wxa.wxs.qq.com/tmpl/ou/base_tmpl.html

图片图片